フィッシュというもの。

フィッシュというもの。

フィッシュとは?
魚ではありません。Ficheと書きます。たぶんフランス語です。でも一つの単語なのか、何かの略なのか解りません。
けどアフリカの旅には必要な物で、パスポートや車の登録情報をフランス語に訳した紙のことらしいです。

ぴーもフィッシュについては、これまであまりよく理解しておらず、どんな物なのか、何に必要なのか解っていませんでした。

んなもん無くてもなんとかなるんじゃね〜の?

と思っていたのですが、
いろいろ調べると、やはりあると便利なようです。

アフリカのフランス語圏の国で、警察等の検問を受けた時に、英語で書かれたパスポートや車両登録証を見せても、「コレハナントカイテアルカ?」とか「ナマエハ?」「コクセキハ?」「ハ ミガイタカ?」「シュクダイヤッタカ?」、、、などいちいち聞かれて時間が掛かるそうです。そんな検問が幾つもあると、なかなか前に進むことが出来なくて困ります。

ところが、必要事項がフランス語で書かれた紙を持っていれば、それを渡すだけで検問を通過出来るので非常に便利だそうです。

でもパスポートや登録証の翻訳ですから、しかるべき機関(例えば日本大使館とか)にお願いしてハンコ付いてもらった正式なモノでなければならないのかと思っていたのですが、どうやら自分で作った紙でもいいようです。なんなら手書きでも通用したというウワサも、、、

それなら自分で作っておこう!

ということで、ぴーが作ったフィッシュはこんなカンジです。

フランス語がわかりにくいので訳を入れておきます。(多少間違っているかも)

A4の半分の大きさです(つまりA5)。これを数十枚コピーして持っていればいいようです。

ホンマにこれでいいんかいな?

ぴーよしは行く!! - にほんブログ村

Translate »